Someday when we max out Seinfeld, we need a curb your enthusiasm thread 😜😜😜
Just finished Bosch in its final season. Outstanding series. My wife and I watched it for years! Anyone else like it?
^ Broadchurch is excellent but series 3 is one of the best TV shows I've ever seen, and a superb handling of the subject matter.
I think the British do a great job of creating believable and relatable characters. Less glamorous actors and more depth.
On a tangent - and let's face it, the last couple of pages have been one big tangent anyway - this reminds me that people who put together title cards for videos so often have a knack of making them as off-putting as possible. It's quite a skill.
So Kate (my wife) and I were watching old episodes of that DCI Banks show on Amazon. “Where is he? Did you bloody well arrest him?” Response: “He was shot, boss….taken to hospital.”
right after my silly question in this thread. The timing…
I love British TV. They have such great police dramas!!! Luther was amazing, loved Unforgotten, Broadchurch, Retribution, and a bunch of others.
“Prince Edward has clearly gone mad!! We must take him to hospital!!” 😜😜😜😂😂😂
This video had me in stitches!!! At 0:33
This got me thinking and I will try to express what I thought.
Being 'in' hospital means I have been hospitalized. It's a state of being. Being 'at the' hospital means I'm visiting there. 'in the' hospital would mean the same thing I believe but sounds less right than "at the". So the operating room tech while he is at work is 'in the' hospital but he is not 'in' hospital.
We would never say someone is 'in' library because you can't be libraryized (or whatever the word for being made resident of a library would be). A person would always be 'at the' library.
Be interested in Backdrifter's thoughts here too. There's probably a technical answer I don't know.
So my wife just said “She is hospitalized” in ‘Murcan English is akin to “in hospital?”
You give a good explanation overall.
The use of 'the' indicates a reference to a particular, specific hospital. It's a status or condition rather than a location. As an Australian, I also say 'at hospital' and I find 'the hospital' awkward.
so unless I name a specific zoo, I should say I’m going to zoo. Unless I specify which concert I’m attending, I say I’m going to concert? Sounds mega awkward!!!
I meant to say at the time of this exchange, I remember reading that the plan was for Alton Benes to be a semi-regular character but that idea was axed because everyone on set actually was frightened of Laurence Tierney who played him! I gather he didn't have to travel far from his actual personality to play that character.
True story!! He terrified Jason Alexander the most! He was a nutcase that guy!
Lately in central California here, 100-114 F
Alright….question for my UK brethren in here.
My wife and I love British television. We watch a host of British shows on Netflix, NBC, Amazon, etc.
Why do the British omit the word “THE” when mentioning hospitals?
“He’s been taken to hospital.”
“My mother is at hospital,”
etc. I adore British English, but man, that sounds awkward? Why do British say the store, the alley, the tennis courts, the parking lot, the field, the yard, but with hospital, no article!? 😂😂😂😂
Yes it was that one. It's also the 'worlds colliding' one - "You're killing independent George!"
It's another one where we've adopted dialogue into everyday speech, we'll sometimes use the stilted "why don't you just TELL me..." when it fits.
Prompted by Moviefone - speaking of movies, I've been meaning to mention here a favourite theme running through the show, namely the fictitious films that often crop up. For some reason I always find it amusing and even the made-up titles, which aren't usually trying to be funny, just are! I know there are fansites where all the fictitious movies have been listed but without 'cheating' and looking at those, off the top of my head the ones I can recall right now are:
Cry, Cry Again
Firestorm (later an actual film)
The Other Side of Darkness
Sack Lunch (Elaine: "Don't you wanna know how they got in there?")
The Pain and the Yearning (Elaine reading the synopsis: "An old woman experiences pain and yearning...")
The Muted Heart
Ponce de Leon
I know there are loads more, I think I remember reading there are 20 or 30. Of course there's Deathblow - Kramer mimicking the portentous voiceover: "Deathblow. When someone wants to kill you, not because of who you are, but for different reasons altogether..." ("Oh, man! We're missing the death blows!")
I also love the occasional snatches of dialogue we hear - "Quick! Everybody out of the Chunnel!" During Checkmate a voice is heard, "What's this... a chess piece?" "Ah yes... only a game..." And of course, "Oh Rochelle, Rochelle... take off those wet clothes, come here by the fire."
After Kramer's spooked by the comatose woman in The Other Side of Darkness he gives DNR instructions to a lawyer, then watches the end of the film where the woman regains consciousness with "I feel so refreshed. Someone get me a toothbrush!"
In the very real Lost In Translation, Anna Faris's character is promoting a film called Midnight Velocity. That definitely has the fictitious Seinfeld movie energy!
George calls Jerry from the street on the intercom buzzer….”Prooooognoooooosis Neeeeegatiiiiiive!” 😜😜😜😂‼️
Haha. For some reason you just reminded me of the ‘Movie Phone’ episode from an earlier season.
Kramer: Why don’t you just tell me the name of the movie you selected!
That movie Phone one was hysterical!!! I think that was The Pool Guy episode.
KRAMER: Hewwo and welcome to Movie phone. If you know the name of the movie you'd like to see, press one.
GEORGE: Come on. Come on.
KRAMER: Using your touch-tone keypad, please enter the first three letters of the movie title, now.
(George presses 3 keys)
KRAMER: You've selected ... Agent Zero? If that's correct, press one.
KRAMER: Ah, you've selected ... Brown-Eyed Girl? If this is correct,
(George looks baffled)
KRAMER: Why don't you just tell me the name of the movie you've
KRAMER: To find the theater nearest you, please enter your five digit zip-code, now.
(George enters his zip-code)
KRAMER: Why don't you just tell me where you want to see the movie?
GEORGE: Lowes Paragon, 84th and Broadway.
KRAMER: (picks up paper) Chunnel, is playing at the Paragon 84th Street cinema in the main theater at 9:30 PM.
GEORGE: Yeah, now I gotcha! (hangs up the phone and rushes out the door)
KRAMER: It's also playing in theater number two at 9:00.
I think the last season was the weakest as well, but it had its moments. The Apology, The Burning, The Bookstore, The Strike, The Slicer all funny episodes.
But I know everyone will think I’m being the fly in the ointment, but I really do adore that Merv Griffin episode. I’m a nut. 😂😂😂
I don’t think the show as a series ever jumped the shark, but that Merv Griffin episode was about as close as it got. I remember watching it with my former wife when it first aired and we both agreed it was time for Jerry and the gang to call it quits. I consider that episode to be one of the most maddeningly stupid episodes of any good sit-com series I’ve ever seen.
oh man…I must be nuts. My 3 kids and I always reference that one as one of our top 10 favorite episodes!!! Kramer was gold on that! George walks into the set looking confused!! Kramer is eating and drinking like a freak…”And…we’re back!”
My favorite all time episode is The Slicer from Season 9–
Kramer (butcher’s coat on, posing like a doctor), speaking about Kruger:
George we got a problem. He’s got a mole on his shoulder, very suspicious.
George: So tell him you’re concerned about it and he should see someone else.
Kramer: George why would I, a Juilliard trained dermatologist, send him to another doctor?
George: Because you’re not a dermatologist.
Kramer: He thinks I am, I’m not going to betray that trust! Here’s what I’m wanna do, I think I can get a section…
George: whoa, whoa, a section?!
Kramer: Yeah, if I could grab my slicer and he’d hold still…
George: No, you’re not taking a deli slicer to my boss!
Kramer: It’ll be ultra thin, he’ll barely feel it!
George: No! Absolutely Not!
Kramer (clicking his pen like a doctor), Well it’s my medical opinion that you’re making a big mistake, and it’s going in my chart.
I love how zany and off base Season 9 got! Kramer is insane, it’s hysterical.
Damn, Len! You and I have the same sense of humor because that’s one of my all-time VERY favorite exchanges on that show!!
George: So, um, you've read "The Big Game", have you?
Eva: Yes, I've read it and I've memorized it.
George: Well, tell me your impressions. I would love to hear what a young woman thinks of "The Big Game".
Eva: Well, this is sort of embarrassing, but it's changed my life. The way you analyzed the game? The way you identify the major players? Well it left me breathless. You're a brilliant, brilliant man.
George: Well, it's just a game. Remember that, kids.
Jerry Seinfeld: So I was watching this movie the other night. It was a World War II movie, and, there was Nazis in the movie, and I noticed that the Nazis in those movies always had, like, two separate heils. They had the regular heil, that they would do, and then, when they were around the offices, they had this casual heil. Do you remember that one? Did you ever notice that? They come in the office, "Yeah, heil, how are you? What's, uh... Is the kid back with the coffee yet? Come on, are you finished with the copier? Yeah, world domination, Aryan race, so whose donuts are those? Yeah, heil, nice to see you. Can I have one of those donuts?"